服务热线:0755-25885303
当前位置:广东成人高考网 >> 语文 >> 浏览信息
2014成考高起点语文古代汉语知识精讲18
时间: 2014年09月07日 来源:互联网 作者: 佚名 浏览:

  第十八节古文今译

  1 近代学者严复概括归纳了三项翻译原则:“信﹑达﹑雅”。“信”指译文要忠实于原文的意思,要

  准确:“达”指译文的表达要通顺﹑晓畅。“雅”指译文的语言要典雅,能反映原文的语言风格。

  2 、今译的具体要求和方法:(1 )每个句子中的各个词都必须力求在译文中得到落实,能对译的应

  做到一一对译。(2 )在句法结构和词序方面,应尽可能对照原文进行直译。凡古今不同的语法形式如古

  代汉语的词类活用﹑特殊词序﹑特殊的词组结构及习惯格式,则应按照现代汉语的表达方式予以转换。

  (3 )对古文中所用修辞手段和古代文化专有名词,今译时应根据具体情况处理。(4 )译文忠实反映原

  作品的语气和感情色彩。

【上一篇文章】:2014成考高起点语文古代汉语知识精讲17
【下一篇文章】:2014成考高起点语文古代汉语知识精讲19
看了本文还会喜欢:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
工具栏
广东省成人高考在线网络课堂
广东省成人高考考试专用教材
快速导航
设为首页 | 加入收藏 | 诚邀加盟 | 关于我们 | 购物流程 | 货到付款