Both limitations and problems will quite likely be encountered during the ongoing transition to the market economy.For one thing,urgent measures are required to resolve problems involving state-owned enterprises. Another thorny issue involves controlling inflation in the face of emerging market forces.
正在进行的市场经济的转型很有可能将遇到限制和问题。一方面,需要紧要方法解决涉及国有企业的问题。另一棘手的问题涉及在市场力量形成的同时控制通货膨胀。
Will the Three Gorges Project prove to be a monumental achievement or nothing more than a giant fiasco?Opposition voices point to drawbacks such as the massive cost of the project,the need to relocate millions of local residents and destruction of the unique natural environment.Supporters,on the other hand,contend that the advantages-i.e.improved flood control,increased power generation capacity and desirable impact on economic development in related areas-will far outweigh the disadvantages.Time will tell and history will judge the wisdom of the project.
三峡工程将成为极大的成功或只是彻底的失败?反对意见指出了诸如工程的巨额成本,数百万当地居民的重新安置以及独特的自然环境的破坏等障碍。另一方面,支持者认为它的好处,例如对洪水控制的改善、发电能力的提高和对相关地区经济发展的影响将远远超过它坏处。至于建设这个工程明智与否,时间会告诉我们,历史会做出判断。
Nothing approaches the love of a mother for her child.
没有东西可以和母爱相比。
Few scientific and technological achievements equal the success of landing men on the moon.
几乎没有科技成就能与人类成功登陆月球同日而语。
A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being,or whether it is simply a manifestation of the ills of society.Determining the answer will be far from an easy proposition,but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration.
需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。
1、不用说…